Jingle Bells на итальянском и немного грамматики

Сегодня, еще одна новогодняя песенка, которая давно стала интернациональной, Джингл Беллз (Jingle bells). Переводов на итальянский язык существует множество, ниже приведены три версии. К сожалению, аудиоверсию удалось найти только одну, а распечатки к ней нет. Но, поскольку мелодия более чем знакомая, то при желании спеть можно и без суфлера )

Поздравления с Новым годом и Рождеством на итальянском

Блогун - монетизируем блоги

Сегодня будем слушать, а может быть даже и петь Рождественские песни на итальянском языке. Слова к первой песни (Buon Natale in allegria) можно посмотреть под катом. Но, сначала  несколько фраз и формальных выражений, с помощью которых можно поздравить знакомых, друзей и коллег  с наступающими праздниками. Самое простое:
С рождеством - Buon Natale, аналог английскому выражению  - Merry Christmas! 
Buon Natale e Buon Anno - если мы хотим поздравить еще и с Новым годом. Еще одно устойчивое выражение:
Buon Natale e felice Anno Nuovo
- радостного Рождества и счастливого Нового года.

Я желаю вам веселого Рождества и успешного Нового года - Vi faccio tanti auguri di Buon Natale e Prospero Anno Nuovo.
Самые лучшие пожелания к Рождеству и Новому году (немного криво звучит по-русски, но главное разобраться с грамматикой в начале фразы и смысл станет понятен) - I piú cari ed affettuosi auguri di Buon Natale e Buon Capodanno. (Capodanno - новый год).

Regali di Natale или готовимся встречать Новый год

Дед Мороз по-итальянски Babbo NataleВ преддверии  наступающего Нового года  совсем не помешает немного познакомиться  с праздничной лексикой. Два главных действующих лица во время новгодних праздников  это, конечно,   Дед Мороз и елка.

Дед Мороз по-итальянски  -  Babbo Natale, а рождественская елка - albero di Natale. А традиционное поздравление с Рождеством и Новым годом на итальянский переводится как  - Buon Natale e felice Anno Nuovo! То есть хорошего Рождества и счастливого нового года.

Начнем же праздничную тему с небольшой игры-домино  от издательства Нueber "Regali di Natale", название  которой переводится как Новогодние/рождественские подарки.

Где можно скачать учебник итальянского языка бесплатно? Здесь :)

Если вы самостоятельно изучаете иностранный язык, то, имхо, главное правильно выбрать учебник или самоучитель. Ведь если он окажется слишком занудным,  сухим, или плохо структурированным, то все желание учить иностранный, даже такой прекрасный  как итальянский, язык может умереть на корню.

На сегодняшний момент на полках книжных магазинов можно встретить массу российской и иностранной учебной литературы, аудио и видеокурсов,  правда непосредственно самоучителей итальянского языка не так уж и много. Но в любом случае  разобраться в качестве такой продукции достаточно сложно. Для того чтобы лучше представить себе структуру учебника, или  проверить по какому пособию вас будут учить на курсах иностранных языков, грех не воспользоваться интернетом.

Здесь небольшая подборка учебников итальянского языка, которые можно бесплатно скачать, исключительно в ознакомительных целях. Все ссылки прямые и доступны без регистрации и ожидания.

Итальянский кофе на любой вкус

http://baristachampion.wordpress.com/2008/06/23/9th-world-barista-championship-copenhagen/Caffè per tutti i gusti!
Кофе на любой вкус

Обычно гастрономическая тема при изучение иностранного языка меня ужасно угнетает, особенно на групповых занятиях. Учащиеся садятся кружком, преподаватель выдает им меню и понеслось:“Я возьму вот это, а я вот то и можно без хлеба!“ По-моему бессмысленное занятие, основная лексика итак наберется достаточно быстро, а если понятия „жареное мясо“ или „хитроприготовленная рыба“ вам не известны, то на первых занятиях вы все равно их не запомните.
Но с итальянским языком все по-другому. Если хочется уйти чуть подальше от „паста пица“, хотя даже с пастой могут возникнуть проблемы, то тут без знания итальянского  не обойтись, да и меню на английском, особенно в небольших городках, может просто отсутствовать.
Начнем же с итальянского кофе!

Лексика к первому уроку итальянского языка

Для запоминания новых слов, особенно на первом этапе,  я использую  программу  Vocabilis (раньше она называлась  Open Book). У нее есть несколько режимов, которые позволяют запомнить слово визуально и, что мне особенно нравится, потренироваться в его написании. Можно настроить, так чтобы тренажер напоминал о себе через определенный интервал времени и таким образом, например, повторяя по 10 - 15 карточек  без напряжения можно значительно расширить словарный запас. В течении месяца  программой можно пользоваться бесплатно, потом надо приобрести лицензию, а можно почистить регистр, а можно скачать с  торрента лекарство, что я естественно делать не рекоммендую.
Аналогичные возможности предлагает Лингво, а остальные можно найти по запросу "программа для изучения иностранных слов". Но, я предпочитаю Vocabilis, жаль что она идет только на винде.

Я изучаю итальянский язык по учебнику UniversItalia. В конце учебника приведена лексика к каждому уроку, что в целом очень удобно  и позволяет  не таскать с собой  на уроки обычный бумажный словарь, которым я так еще и не разжилась.