You are hereновогодняя лексика

новогодняя лексика


Jingle Bells на итальянском и немного грамматики

Сегодня, еще одна новогодняя песенка, которая давно стала интернациональной, Джингл Беллз (Jingle bells). Переводов на итальянский язык существует множество, ниже приведены три версии. К сожалению, аудиоверсию удалось найти только одну, а распечатки к ней нет. Но, поскольку мелодия более чем знакомая, то при желании спеть можно и без суфлера )

Поздравления с Новым годом и Рождеством на итальянском

Блогун - монетизируем блоги

Сегодня будем слушать, а может быть даже и петь Рождественские песни на итальянском языке. Слова к первой песни (Buon Natale in allegria) можно посмотреть под катом. Но, сначала  несколько фраз и формальных выражений, с помощью которых можно поздравить знакомых, друзей и коллег  с наступающими праздниками. Самое простое:
С рождеством - Buon Natale, аналог английскому выражению  - Merry Christmas! 
Buon Natale e Buon Anno - если мы хотим поздравить еще и с Новым годом. Еще одно устойчивое выражение:
Buon Natale e felice Anno Nuovo
- радостного Рождества и счастливого Нового года.

Я желаю вам веселого Рождества и успешного Нового года - Vi faccio tanti auguri di Buon Natale e Prospero Anno Nuovo.
Самые лучшие пожелания к Рождеству и Новому году (немного криво звучит по-русски, но главное разобраться с грамматикой в начале фразы и смысл станет понятен) - I piú cari ed affettuosi auguri di Buon Natale e Buon Capodanno. (Capodanno - новый год).

Regali di Natale или готовимся встречать Новый год

Дед Мороз по-итальянски Babbo NataleВ преддверии  наступающего Нового года  совсем не помешает немного познакомиться  с праздничной лексикой. Два главных действующих лица во время новгодних праздников  это, конечно,   Дед Мороз и елка.

Дед Мороз по-итальянски  -  Babbo Natale, а рождественская елка - albero di Natale. А традиционное поздравление с Рождеством и Новым годом на итальянский переводится как  - Buon Natale e felice Anno Nuovo! То есть хорошего Рождества и счастливого нового года.

Начнем же праздничную тему с небольшой игры-домино  от издательства Нueber "Regali di Natale", название  которой переводится как Новогодние/рождественские подарки.