You are hereитальянские песни

итальянские песни


Waka Waka, video parodia per l’Italia fuori dai Mondiali 2010

После провала скуадра адзурра расчитывать на аналог песни из предыдущего поста не приходится. Вместо этого появилась итальянская пародия на официальную песню чемпионата мира по футболу 2010 в ЮАР.

Squadra Azzurra исполняет песню Azzurra

В предверии чемпионата мира по футболу в ЮАР - Il campionato mondiale di calcio 2010. Чемпионы мира 2006 поют песню Адриано Челентано. Squadra Azzurra canta una canzione di Adriano Celentano.

Текст и оригинальное исполнение Челентано под катом.

Итальянские песни о любви ко Дню Святого Валентина

День Святого Валентина в ИталииКонечно, на вкус и цвет товарищей нет, поэтому  списка le canzoni più romantiche di tutti i tempi или самых романтичных песен всех времен просто не существует. В преддверии Дня Святого Валентина или по-итальянски San Valentino festa degli innamorati, предлагаю послушать несколько итальянских песен не только беспорно относящихся к классике жанра, но и вполне современных.

Для тех кто хочет большего, в самом низу страницы список - итальянские песни о любви, которые сами итальянцы называют лучшими для  дня Святого Валентина. В сети можно найти тексты и саму музыку без особых проблем.

Если вы хотите узнать, как объясниться в любви на итальянском рекоммендую задать  в  google.it -   Frasi d'amore или Frasi per auguri di San Valentino (поздравления ко дня влюбленных). В выдаче будет масса интересного, например, http://www.augurisanvalentino.com.

Jingle Bells на итальянском и немного грамматики

Сегодня, еще одна новогодняя песенка, которая давно стала интернациональной, Джингл Беллз (Jingle bells). Переводов на итальянский язык существует множество, ниже приведены три версии. К сожалению, аудиоверсию удалось найти только одну, а распечатки к ней нет. Но, поскольку мелодия более чем знакомая, то при желании спеть можно и без суфлера )

Поздравления с Новым годом и Рождеством на итальянском

Блогун - монетизируем блоги

Сегодня будем слушать, а может быть даже и петь Рождественские песни на итальянском языке. Слова к первой песни (Buon Natale in allegria) можно посмотреть под катом. Но, сначала  несколько фраз и формальных выражений, с помощью которых можно поздравить знакомых, друзей и коллег  с наступающими праздниками. Самое простое:
С рождеством - Buon Natale, аналог английскому выражению  - Merry Christmas! 
Buon Natale e Buon Anno - если мы хотим поздравить еще и с Новым годом. Еще одно устойчивое выражение:
Buon Natale e felice Anno Nuovo
- радостного Рождества и счастливого Нового года.

Я желаю вам веселого Рождества и успешного Нового года - Vi faccio tanti auguri di Buon Natale e Prospero Anno Nuovo.
Самые лучшие пожелания к Рождеству и Новому году (немного криво звучит по-русски, но главное разобраться с грамматикой в начале фразы и смысл станет понятен) - I piú cari ed affettuosi auguri di Buon Natale e Buon Capodanno. (Capodanno - новый год).